le disque était pressé par Le Kiosque d'Orphée
VI
j'ai toujours cet ep du disk d'orphée enregistré en classe d'espagnol ! ; Punay & toussa (notre version était bien plus rapide
PUNK& bourrinante ....°
ps: je posséde toujours ce pur colle hector & c'était enregistré avec un magnéto à bandes en classe par la maitresse & ensuite envoyé aux disques d'Orphée pour pressage à peu d'exemplaires...
coup de bol, dans notre cas, ça passait
le truc assez dingue c'est que 50 ans plus tard, je suis capable de les beugler quasi nickel en Espagnol ...SI SI !
Z
psbis: cette maison d'édition sortait TOUS ces 45T en 4 titres avé les mêmes chopettes , & logo similaire , maronnasse .
https://www.bornbadrecords.net/releases ... 1973-1991/pster: ma prof d'Espagnol bien gaucho m'appréciait mais ne supportait pas que je pince le cul de mes voiZins. Zines qui piaillaient alors lors des prises........ça retardait & gachait la prise ...
j'avais fini tout devant , seulabre (leader of ze pack? sans voiZin voiZINE à chafouiner..........
psquater; j'avais une moyenne de + de 14 en Espagnol car j'avais développé un style de rédaction trés "pro puna" : systématiquement je glissais des phrases écrites au paravent telles que
"ESTOS POBRES INDIOS EXPLOITADAN CON LOS MALOS HOMBRES BLANCOS"
Un pote m'avait dit t'es pas cap de glisser ton "ESTOS POBRES iNDIOS QUE GRATAN LA TIERRA DEL ALTIPLANO' car elle va enfin se rendre compte de ton imposture . Si si: 14 de moyenne au final........... '
Elle appréciait aussi " ESOS GRINGOS AMERICANOS QUE EXPLOITAN ESOS POBRES INDIOS3 (ce qui est pas faux part ailleurs!)