31 Mar 2020 à 12:51
31 Mar 2020 à 20:26
31 Mar 2020 à 20:28
31 Mar 2020 à 20:29
01 Avr 2020 à 12:19
01 Avr 2020 à 16:06
02 Avr 2020 à 12:59
02 Avr 2020 à 21:54
02 Avr 2020 à 22:05
There's a natural mystic blowing through the air
Il y a un vent mystique qui souffle dans l'air
If you listen carefully now you will hear
Si tu écoutes avec attention à cet instant tu l'entendras
This could be the first trumpet
Ce pourrait-être la première trompette
Might as well be the last
Mais ce pourrait tout aussi bien être la dernière
Many more will have to suffer
Beaucoup d'autres auront à souffrir
Many more will have to die
Beaucoup d'autres auront à mourir
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
Things are not the way they used to be
Les choses ne sont pas telles qu'elles étaient
I won't tell no lie
Je ne mentirai pas
One and all got to face reality now
Nous devons tous ensemble faire face à la réalité maintenant
Though I try to find the answer
Bien que j'essaie de trouver la réponse
To all the questions they ask
A toutes les questions qu'ils posent
Though I know it's impossible
Bien que je sache qu'il est impossible
To go living through the past
De retourner vivre dans le passé
Don't tell no lie
Je ne mens pas
There's a natural mystic blowing through the air
Il y a un vent mystique qui souffle dans l'air
Can't keep them down
Je ne peux les réprimer
If you listen carefully now you will hear
Si tu écoutes avec attention à cet instant tu l'entendras
Such a natural mystic blowing through the air
Un tel vent mystique qui souffle dans l'air
This could be the first trumpet
Ce pourrait-être la première trompette
Might as well be the last
Mais ce pourrait tout aussi bien être la dernière
Many more will have to suffer
Longtemps encore nous devrons souffrir
Many more will have to die
Longtemps encore nous devrons mourir
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
There's a natural mystic blowing through the air
Il y a un vent mystique qui souffle dans l'air
I won't tell no lie
Je ne mentirai pas
If you listen carefully now, you will hear
Si tu écoutes avec attention à cet instant tu l'entendras
There's a natural mystic blowing through the air.
Il y a un vent mystique qui souffle dans l'air
Such a natural mystic blowing through the air;
Un tel vent mystique qui souffle dans l'air
There's a natural mystic blowing through the air;
Il y a un vent mystique qui souffle dans l'air
Such a natural mystic blowing through the air (x3)
Un tel vent mystique qui souffle dans l'air
Ooh, yeah ; well, alright
Oh ! Oui, c'est parfait comme ça.
We're jammin'
On fait la fête,
I wanna jam it with you
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
We're jammin', jammin'
On s'est tous rassemblés pour s'amuser,
And I hope you like jammin' too
Alors, j'espère que toi aussi, tu aimes t'amuser.
Ain't no rules, ain't no vow
On n'a pas de règles, on n'a pas de promesses.
We can do it anyhow
On peut faire ce que l'on veut,
I and I will see you through '
J'ai vite compris votre petit jeu,
Cause every day we pay the price
Parce que nous en payons le prix tous les jours.
We are the living sacrifice
Nous sommes le sacrifice vivant,
Jammin' till the jam is through
Et nous allons faire la fête jusqu'à ce que la soirée soit finie.
We're jammin'
On fait la fête,
To think that jammin' was a thing of the past
En pensant que cette soirée était une chose appartenant au passé.
We're jammin'
On fait la fête,
And I hope this jam is gonna last
Et j'espère que cette soirée va durer.
No bullet can stop us now
Aucune balle ne pourra nous arrêter maintenant,
We neither beg nor we won't bow
Nous ne mendierons pas et nous ne nous inclinerons pas,
Neither can be bought nor sold
Nous ne pourrons être ni achetés ni vendus.
We all defend the right
Nous défendons tous les justes,
Jah Jah children must unite
Les enfants de Jah doivent s'unir,
For life is worth much more than gold
Parce que la vie est bien plus précieuse que l'or.
We're jammin', jammin', jammin', jammin'
On fait la fête, on fait la fête,
And we're jammin' in the name of the Lord
Et on s'amuse au nom du Seigneur.
We're jammin', jammin', jammin', jammin'
On fait la fête, on fait la fête,
We're jammin' right straight from yard
On s'amuse dès qu'on quitte les chantiers.
Singing Holy Mount Zion, Holy Mount Zion
Et on chante Sainte soit la colline de Sion,
Jah sitteth in Mount Zion and rules all creation
Jah siège sur la colline de Sion et gouverne toute la création.
Yeah, we're jammin', Bop-chu-wa-wa-wa
Oh ! Oui, on fait la fête.
We're jammin' I wanna jam it with you
On fait la fête,
We're jammin', jammin', jammin', jammin'
Et moi, je veux faire la fête aussi avec toi.
And Jamdown hope you're jammin', too
Jah sait à quel point j'ai essayé
Jah knows how much I‘ve tried
Je ne peux pas cacher la vérité
The truth cannot hide
De toujours te satisfaire.
To keep you satisfied
L'amour véritable qui est à présent devenu réalité
True love that now exists
Est l'amour auquel je ne peux résister ;
Is the love I can't resist
Alors fais donc la fête à mes côtés.
So jam by my side
On fait la fête,
We're jammin', jammin', jammin', jammin'
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
I wanna jam it with you
On fait la fête, on fait la fête,
We're jammin', we're jammin', we're jammin', we're jammin'
On fait la fête, on fait la fête,
We're jammin', we're jammin', we're jammin', we're jammin'
Et on espère que tu t'amuses aussi
Hope you like jammin', too.
(Refrain)
(Chorus)
02 Avr 2020 à 22:21
03 Avr 2020 à 10:18
03 Avr 2020 à 11:06
03 Avr 2020 à 11:53
03 Avr 2020 à 12:01
03 Avr 2020 à 12:34
jazzouf » 03 Avr 2020, 10:53 a écrit:pépi , je commence à avoir une idée assez précise de tes goûts musicaux ....mais pas que ...:cool:
03 Avr 2020 à 13:05
03 Avr 2020 à 15:23
03 Avr 2020 à 15:25